Resident Evil i sin allra första upplaga till Playstation kan vara ett av de ostigaste spelen i mannaminne. Från det överspelade introt till de korkade replikerna, och man har väl många gånger ställt sig frågan - var allt en slump eller fanns där en tanke bakom galenskapen?
Nu har vi svaret, tack vare en färsk intervju med Capcom-veteranen Tom Shiraiwa som avslöjar att studion var rätt skeptisk när det kom till att hyra in utländska röstskådisar när Resident Evil skulle lokalisera. Istället så löste man det på ett annat sätt.
Shiraiwa berättar att det på den tiden knappt ens fanns ett etablerat begrepp för "lokalisering" inom Capcom. Istället handlade det mer om ren översättning än att faktiskt anpassa dialog för en internationell publik.
Shiraiwa berättar att:
"Mikami actually went to a studio in Tokyo to record those English voices. And I think maybe the same company worked on the English text as well. I think the reason for that is that Mikami wanted to be directly involved in the recording session and also give it that very Western horror-film kind of atmosphere. So he actually bypassed me on that project, which was very rare at that time."
Han förklarade även att Capcom på den tiden var övertygade om att folk utanför projektet helt enkelt inte var kapabla till att förstå sig på vad man försökte skapa.
"They were even hesitant to use people from overseas, and other departments within Capcom, other than Capcom Production Studio 4. Their philosophy was that if you use external people, they will not be able to fully convey what they are trying to achieve in the game because they are outsiders"
Och detta är alltså anledningen till att vi fick klassiker som "You were almost a Jill sandwich" och "Master of unlocking". Repliker som cementerat sin plats i historien.
Vilken är den "bästa" dåliga repliken från Resident Evil i ditt tycke?